Le mot vietnamien "biểu kiến" se traduit en français par "mouvement apparent". Il est souvent utilisé dans des contextes scientifiques, notamment en physique, pour décrire un mouvement qui semble se produire, mais qui n'est pas réel. Par exemple, lorsque vous regardez un train passer à grande vitesse, il peut sembler que les objets à proximité se déplacent alors qu'ils sont en réalité immobiles.
Dans des discussions plus approfondies, vous pouvez utiliser "biểu kiến" pour aborder des concepts en optique ou en astronomie, où la perception humaine peut être influencée par divers facteurs.
Bien que "biểu kiến" soit principalement utilisé pour décrire des mouvements apparents en physique, il peut également être employé dans des contextes plus métaphoriques pour décrire des situations où les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être.